Interreg IIIb Progetto "Walser Alps"
Nel quadro
dell’iniziativa comunitaria INTERREG III B dell’Unione Europea le organizzazioni
walser sparse in tutta la zona alpina hanno presentato il progetto “Le Alpi
Walser – Modernità e Tradizione nel cuore dell’Europa” sotto la direzione del
partner modello della Regione Autonoma di Aosta. Gli sforzi che durano da più
di due anni hanno avuto infine successo.
Di 22 progetti in tutto ne sono stati approvati otto, tra questi il progetto
dei Walser.
“Le Alpi Walser” è un progetto pilota, che avendo come modello i Walser dovrà
servire in modo esemplare a molte altre infrastrutture nella regione alpina
dell’Europa centrale per studiare il passaggio dalla società preindustriale ad
una società postindustriale competitiva e durevole.
Da una parte la tematica walser ha suscitato negli ultimi tre o quattro decenni
grande interesse non solo presso gli stessi Walser ma anche in altri ambienti.
D’altra parte però si sente e si legge di emigrazione dalle regioni walser, di
una cultura walser che va sempre più scomparendo, del tedesco walser che si sta
estinguendo.
Per evitare che la cultura Walser in futuro si incontri solamente in libri e
musei, il progetto INTERREG offre un’occasione unica. È un contributo
determinante affinchè i Walser si rendano conto di quali valori si nascondono
dietro la loro identità, cultura e spazio vitale.
Gli scopi presi di mira sono i seguenti:
- I Walser si entusiasmano per la comunità walser con la sua identità postindustriale
- Il tedesco walser è una lingua viva e in via di sviluppo di una minoranza alpina consapevole di sé.
- Le organizzazioni walser si posizionano come punti centrali di cultura nelle alpi che lavorano in modo professionale e indipendente.
- I comuni walser rafforzano il loro potenziale di sviluppo attraverso lo sviluppo duraturo del proprio paesaggio culturale.
- Giovani ragazze e ragazzi contribuiscono a prendere decisioni in associazioni e comuni.
Il progetto è suddiviso in otto procedimenti di lavoro, il cosiddetto Work Packages (WPs):
WP 1: Preparazione transnazionale e
organizzazione della collaborazione
WP 2: Management transnazionale
WP 3: Management interno del progetto
Work Package 1, 2 e 3 si occupano della preparazione come pure del management e
della coordinazione dei compiti con e nelle singole regioni.
WP 4: Finestra di comunicazione
Identità postindustriale dei Walser – coesione tra le generazioni. Sostegno
della comunicazione sarà una website walser comune, che contiene informazioni
attuali e degne di conoscenza in tutta la “regione” walser e che unisce tutte
le website delle associazioni e musei walser. Dalla discussione dovrà nascere
un comune esordio presso i mezzi di comunicazione.
Le esperienze (di contenuto come anche i buoni modelli) potranno essere
scambiate attivamente con altre minoranze.
Responsabilità: Associazione Walser di Vorarlberg
Wp 5: Finestra del patrimonio culturale
Le alpi walser
ieri – trasferimento del patrimonio culturale ai figli
testimoni storico-culturali vengono rilevati e digitalizzati (p.es. documenti
originali, vecchie foto) e approfonditi su temi scelti.
Responsabilità: le provincie di Verbano-Cusio-Ossola e
Vercelli
WP 6: Finestra della vita di ogni giorno
Le alpi walser oggi – acquisizione del patrimonio culturale mediante la
società. La lingua walser possiede una tradizione orale. In questa parte del
progetto si farà uno studio sulla realizzabilità di un dizionario walser e di
materiale didattico per un nuovo insegnamento dei dialetti walser.
Responsabilità:la regione di Aosta
WP 7: Finestra paesaggistica
Le alpi walser
domani – pronostici per lo sviluppo dei comuni
coordinazione e provvedimenti per valorizzare in modo durevole il paesaggio
culturale. Sviluppo di uno strumento di pianificazione territoriale. Una
conferenza transnazionale del futuro valuta il progetto e mostra come si debba
proseguire.
Responsabilità: Associazione walser dei Grigioni
WP 8: Finestra di identità – Identità postindustriale
e coesione tra i Walser
Riorganizzazione delle strutture interne e creazione di un centro
competenziale. Manuale per associazioni walser. In workshop si discuterà quindi sull’identità
walser postindustriale nel XXI secolo e sulle strutture delle associazioni
adattate ad un nuovo concetto culturale.
Responsabilità: Associazione internazionale per la cultura walser
Il valore complessivo del progetto è stato valutato 1.200.000 Euro.